equipment • Attrezzatura
•5 mm thick neoprene wetsuit, with headgear
•3 mm thick neoprene socks
•canyoning shoes with specific soles for your safety, sizes starting from 37-UK 4.
For smaller sizes you will need your own trail-trekking shoes to use in the water
•canyoning harness with integrated protection
•descender kit, carabiners and safety cords
•helmet
•ropes
•airtight bin and first aid kit
All equipment is checked and renewed periodically.
We only use the best brands:
Vade Retro neoprene wetsuits
Petzl harnesses and helmets
Fitwell shoes
Beal ropes
•swimsuit and tight underwear to wear under the wetsuit
•bathrobe or towel
Note: unsuitable reef shoes
•muta in neoprene spessore 5 mm, con copricapo
•calzari in neoprene spessore 3 mm
•scarpe per canyoning con suole specifiche per la vostra sicurezza, misure a partire dal 37-UK 4. Per misure inferiori necessarie proprie scarpe da trail-trekking da utilizzare in acqua
•imbracatura con protezione integrata
•discensore, moschettoni e cordini di sicurezza
•casco
•corde
•bidone ermetico e kit primo soccorso
Tutto le attrezzature sono verificate e rinnovate periodicamente.
Utilizziamo soltanto le migliori marche:
Vade Retro mute neoprene
Petzl imbraghi e caschi
Fitwell scarpe
Beal corde
•costume da bagno e intimo aderente da indossare sotto la muta
•accappatoio o asciugamano
Nota: scarpe da scoglio non idonee
useful tips • consigli
We have a wide selection of sizes, let us know your height and weight and we will provide you with the right one.
Yes, as long as it is at least 5 mm thick and has adequate protection. During the descent it is easy to hit the rocks: the delicate parts are knees and elbows.
With glasses on the chances of diving are very low and the risk of losing them is high. Use a strap to keep them on your head. Contact lenses are a better solution, although many people have problems with splashes.
The members of the group decide individually whether to dive, taking responsibility for it. However, diving is not mandatory: it is always possible to descend using the rope with the assistance of the Alpine Guide. Diving can be dangerous for possible injuries to the spinal column.
Canyoning is an intense sporting activity with considerable energy expenditure. A rich breakfast is a good base for the whole day, with the simple precaution of waiting an hour before entering the water.
Disponiamo di ampia scelta di taglie, fateci conoscere la vostra altezza e peso e vi forniremo quella giusta.
Sì, purché abbia uno spessore non inferiore ai 5 mm e provvista di adeguate protezioni. Durante la discesa è facile urtare contro la roccia: le parti delicate sono ginocchia e gomiti.
Con gli occhiali indossati le possibilità di tuffo sono molto ridotte e il rischio di perderli è alto. Applicate un laccetto che li vincoli alla testa. Le lenti a contatto sono una soluzione migliore, anche se molte persone accusano problemi in caso di spruzzi.
I componenti del gruppo decidono individualmente se tuffarsi assumendosene la responsabilità. Tuffarsi non è comunque obbligatorio: è sempre possibile scendere utilizzando la corda con l’assistenza della Guida Alpina. Il tuffo può essere pericoloso per eventuali lesioni alla colonna vertebrale.
Il canyoning è un’attività sportiva intensa con considerevole dispendio di energie. Una ricca colazione è la buona base per tutta la giornata, con la semplice accortezza di aspettare un’ora prima di entrare in acqua.
© Lago Maggiore Canyoning • all rights reserved • cookie policy
We have a wide selection of sizes, let us know your height and weight and we will provide you with the right one.
Yes, as long as it is at least 5 mm thick and has adequate protection. During the descent it is easy to hit the rocks: the delicate parts are knees and elbows.
With glasses on the chances of diving are very low and the risk of losing them is high. Use a strap to keep them on your head. Contact lenses are a better solution, although many people have problems with splashes.
The members of the group decide individually whether to dive, taking responsibility for it. However, diving is not mandatory: it is always possible to descend using the rope with the assistance of the Alpine Guide. Diving can be dangerous for possible injuries to the spinal column.
Canyoning is an intense sporting activity with considerable energy expenditure. A rich breakfast is a good base for the whole day, with the simple precaution of waiting an hour before entering the water.
Disponiamo di ampia scelta di taglie, fateci conoscere la vostra altezza e peso e vi forniremo quella giusta.
Sì, purché abbia uno spessore non inferiore ai 5 mm e provvista di adeguate protezioni. Durante la discesa è facile urtare contro la roccia: le parti delicate sono ginocchia e gomiti.
Con gli occhiali indossati le possibilità di tuffo sono molto ridotte e il rischio di perderli è alto. Applicate un laccetto che li vincoli alla testa. Le lenti a contatto sono una soluzione migliore, anche se molte persone accusano problemi in caso di spruzzi.
I componenti del gruppo decidono individualmente se tuffarsi assumendosene la responsabilità. Tuffarsi non è comunque obbligatorio: è sempre possibile scendere utilizzando la corda con l’assistenza della Guida Alpina. Il tuffo può essere pericoloso per eventuali lesioni alla colonna vertebrale.
Il canyoning è un’attività sportiva intensa con considerevole dispendio di energie. Una ricca colazione è la buona base per tutta la giornata, con la semplice accortezza di aspettare un’ora prima di entrare in acqua.